Prevod od "ele entendia" do Srpski


Kako koristiti "ele entendia" u rečenicama:

Ele entendia bem as crianças. Entendia mesmo.
Vidite, on je stvarno razumeo decu On ih je stvarno razumeo.
Me neguei para ver se ele entendia e as recolhia.
Zato sam prestala, misleæi da æe shvatiti.
Droga, eu pensava que ele entendia de tudo.
Mislio sam da je znao sve.
Não. Mas ele entendia cada palavra que eu dizia.
Ne, ali on je izgleda razumio.
Talvez porque tivesse uma filha, ele entendia melhor que os outros o que haviam feito.
Možda zbog toga što je imao dete... Razumeo je bolje od ostalih šta su u stvari uradili.
Ele entendia perfeitamente que o golpe aconteceria quando o público e a imprensa quando a situação na mídia e com o público permitisse que um golpe acontecesse.
On je totalno razumeo da će se puč dogoditi kad uslovi u javnosti i u štampi dozvole da se puč dogodi i on je stvorio te uslove.
Acha que ele entendia o que seu pai tentava fazer?
Misliš da on razume šta je njegov otac pokušavao da uradi?
Quero dizer, se ele entendia minha mãe tão bem, como foi que se divorciaram?
Ako je tako dobro èitao moju majku, kako je došlo do razvoda?
Eu acho que ele entendia que a sua proximidade ao acontecimento era a razão de ele estar lá.
Mislim da je razumeo da je njegov boravak u blizini dogadjaja razlog zašto je tamo.
Meu pai, bem, ele era apenas um mercador, mas ele entendia de dinheiro.
Moj otac, pa, on je bio samo trgovac, ali je znao sa novcem.
Ele entendia completamente, o lance de querer ser normal, quando se é famoso.
Shvaæao je ono: Želim biti normalna, ali slavna sam.
Ele entendia que como... como piloto que... as vitimas civis eram... na cabeça dele, inevitáveis.
Razumeo je kao pilot da su civilne žrtve bile, po njegovom mišljenju, neizbežne.
Quero ligar e dizer que tenho necessidades. Porque ele entendia como cuidar delas, de um jeito que meu marido não entendia.
Hocu da ga pozovem i da mu kažem da imam potrebe, jer on je znao kako da se pobrine za moje potrebe na nacin na koji moj muž nije.
Ver como ele entendia as pessoas, desvendando os problemas, era inspirador.
Gledati ga kako se povezuje sa ljudima, kako otkriva probleme, bilo je inspirativno.
Ele entendia a luta que enfrentamos aqui.
On je razumio borbu koju mi ovdje vodimo.
Ele entendia exatamente o que tinha que fazer todos os dias.
On bi uvijek toèno razumio, što treba da uradi toga dana.
Nós não sabemos o quanto ele entendia da realidade.
Ne znamo koliko je prihvatao stvarnost.
Ele entendia o poder de essa história, e ele usou.
Razumio je snagu te prièe, i to je koristio.
Eu precisava de um sistema não rastreável, e ele entendia do assunto.
Trebao mi je tor sistem kome se ne može uæi u trag, a on je znao te stvari.
Porque ele entendia que eu só estava fazendo o que precisava ser feito.
Kako? -Razumeo je da je to neophodno.
E ele entendia muito bem como isso poderia ser instável.
On je najbolje od svih razumeo koliko situacija može da se izmakne kontroli.
Ele entendia de fogo, como se espalhava.
Znao požara, znao kako se širi.
Ele entendia que Le Clerq não descansaria enquanto soubessem quem você era.
Razumeo je da te Le Klerk neæe ostaviti na miru sada kada zna ko si.
Diga o que quiser, mas ele entendia de números.
PRIÈAJ ŠTA HOÆEŠ, ALI TAJ TIP JE ZNAO SA BROJEVIMA.
Ele... entendia as coisas que não eram ditas.
On je razumeo stvari, koje su ostale neizreèene.
Ele entendia como alguém podia ser tentado.
Ustvari, razumeo je što je neko u iskušenju.
Foi ele quem sofreu mais naquelas condições de aprisionamento, e mesmo assim ele entendia a democracia dos EUA.
On je najviše patio u tim zatvorskim uslovima, a ipak je razumeo američku demokratiju.
Lembrem-se que ele entendia completamente porque Ivan pegou o sanduíche do Joshua.
Setite se da je petogodišnjak u potpunosti razumeo zašto je Ivan uzeo Džošuin sendvič.
E realmente é impressionante como ele entendia.
I, zaista, bilo je zapanjujuće koliko mnogo je on razumeo.
0.95296812057495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?